Auntie Kの日記

カナダで同性婚をしたアラフィフのおじさんのひとり言です。

日本語は難しい (訂正済み)

こんにちわ。

 

朝から色々と忙しい水曜日です。水曜日の事を、HUMP DAYとも呼ぶってご存知でしたか?

 

1週間の丁度の中間になる水曜日。これを乗り越えたら週末が間近だって言う意味らしいです。ラクダのこぶを想像して見てください。日曜日からこぶを登りだして水曜日で頂点。そこから週末に向かって降りていく。そんな感じですね。

 

さて、話をガラリと変えて、アテシが大学生時代まで遡って当時の腹を抱えて笑った出来ことのお話です。話題は「カレーの薬味」です。

 

いつもの様に、カフェテリアでお友達と昼食食べながらに色端井戸端会議をしていたんですよ。(Y子の指摘により訂正しましたキャッ☆)

 

話題は、「カレーと言えばどんな薬味?」

 

私: やっぱり、カレーには七福神でしょ。

 

友: ん、何

 

私: らっきょうも良いねキラキラ

 

友: ちょっと待ったぁ~  お宅のカレーは、横に神様が並んでるの

 

私: 。。。。はあ?・・・・

友: それさぁ~、福神漬の事?

 

私: ガクリ ガーーン… アホ 泣き1

 

もう、そりゃ爆笑の嵐でしたよ。この友は数少ない親友の一人で、この話は永遠と語り続けられています。

 

有名だったんですよ。アテシの間違い語録。本当に色々と、間違うんですよん汗

 

ことわざが、一番危ないガーン

 

馬に真珠だったり、爪ある鷹が脳隠したりウキャー!

 

言った直後は、皆んなも何かおかしいとは分かるんだけどはっきり何が間違っていたか朦朧とさせらるんだけど、よぉ~く考えるとおかしいでしょってなっちゃうんですよね。

 

ッチジーッ 難しいですよね、日本語って波平