Auntie Kの日記

カナダで同性婚をしたアラフィフのおじさんのひとり言です。

「Bromance」の和訳

ボンジュール☆

 

随分朝は涼しくなりました。出勤はエアコンなしで運転出来る様な温度。でも昼間は未だ地獄。。。自分にはとても暑い。

 

こないだ夫くんとショッピングに行った際に見つけたこれを紹介。

 

この感覚はきっと外国からの観光客が日本で英語のTシャツを見つけた時に思う感覚なんだろうなぁ〜ってこれを見つけた時に思った。

 

兄弟愛ップだよ。

 

しかも虎と一緒。

きっと、BrotherhoodとかBromanceとかを和訳したかったんだと思うけど。。。不思議な感覚を覚えたのでした。